タイコ
先日、知人が「今日本のタイコの本を読んでいます」と言いました。
太鼓?
ふむふむ、和太鼓はここでも人気があって、YAMATOのコンサートなんてチケットがあっという間に売り切れます。
へえ~、太鼓の本も出てるんだ~、知らなかった。
すると「違います、楽器じゃなくてタイコという人です」と。
ハンガリー語では第一音節にアクセントがあるので、タイコ? サザエさんのタイコさん? と頭の中が「?」だらけになっていたら、「ノブナガとタイコとイエヤスの話です」って。
ああ~、それはタイコじゃなくてタイコー、太閤さんやんか!(笑)
吉川英治の「太閤記」のハンガリー語訳を読んでいるようです。
「昨夜ノブナガが殺されたところまで読んだ。これからタイコがミツヒデをやっつけるんでしょう?」と聞かれたのですが、あの~、その時点では秀吉はまだ太閤さんちゃうと思うんですけど。
その本には「ヒデヨシ」は出てこないんですか?
っていうか、吉川英治の作品ってハンガリー語にも翻訳されてたんや!
日本語に翻訳されているハンガリー文学ってどれだけあるんでしょう?
絵本は「ラチとらいおん」等が日本語に約されて人気があるそうですが、大人向けの文学はどうなんでしょう?
昔、恒文社の「東欧文学全集」収録のハンガリー作品をいくつか読んだ記憶がありますが、それ以外にもあるのでしょうか?
by ballade4fmoll
| 2015-01-16 02:23
| よもやま話
|
Comments(0)
ハンガリー人の夫とブダペストで暮らす関西人のひとりごと
by ballade4fmoll
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
カテゴリ
自己紹介ハンガリーあれこれ
ブダペストの風景
食べ物
野球、スポーツ
音楽、観劇
映画
言葉
夫
日本
乗り物
よもやま話
生き物
最新の記事
よいお年を |
at 2018-12-31 20:48 |
こんなん売ってた! |
at 2018-07-02 00:55 |
古いピアノ |
at 2018-05-23 16:07 |
リスト チャリティコンサート |
at 2018-05-21 02:13 |
バラーティ君のモーツァルト |
at 2018-04-16 18:15 |
以前の記事
2018年 12月2018年 07月
2018年 05月
2018年 04月
2018年 03月
more...